Door Rachel Knaebel (*) vertaling: Thomas Weyts Duitsland, zijn competitiviteit, flexibiliteit en capaciteit om de arbeidsmarkt te hervormen⊠En zijn vrouwen die voor het leven afhankelijk worden gemaakt van hunâŠ
Door Rachel Knaebel (*) vertaling: Thomas Weyts Duitsland, zijn competitiviteit, flexibiliteit en capaciteit om de arbeidsmarkt te hervormen⊠En zijn vrouwen die voor het leven afhankelijk worden gemaakt van hunâŠ
13 juni 2013 â Goede informatie over de gebeurtenissen in Griekenland is, zeker in het Nederlands, niet gemakkelijk te vinden. Gelukkig is er Bruno Tersago, een Vlaming die er reedsâŠ
13 juni 2013 â De Nederlandse filmmaker Peter Vlemmix werkt aan een nieuwe documentaire die Euromania zal heten. Die zal handelen over de macht van de EU, âEuromania gaat laten zienâŠ
11 juni 2013, middernacht â Enkele uren geleden werd bekend dat de Griekse regering de openbare omroep ERT vanaf middernacht voor onbepaalde duur zou stilleggen. Dit is effectief gebeurd, zelfsâŠ
10 juni 2013 â Enkele weken geleden publiceerden we de Nederlandse vertaling van het internationaal manifest âWat te doen aan de schulden en de euro?â. Dit manifest werd inmiddels inâŠ
5 juni 2013 â In een gemeenschappelijk perscommuniquĂ© eisen CSC (christelijke vakbond in franstalig BelgiĂ«) en het Waals FGTB (socialistische bond) dat ze door de Kamer gehoord worden vóór de ratificatieâŠ
4 juni 2013 â Op Ander Europa hebben we sinds maanden bericht over de opbouw van de Alter Summit beweging. Militanten uit vakbonden, sociale bewegingen, milieuactivisten uit heel Europa werkenâŠ